×

When it is Allah Who brought you Into being together with all 37:96 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:96) ayat 96 in Tafsir_English

37:96 Surah As-saffat ayat 96 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 96 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 96]

When it is Allah Who brought you Into being together with all the elements you use in your handiwork

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والله خلقكم وما تعملون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿والله خلقكم وما تعملون﴾ [الصَّافَات: 96]

Dr Kamal Omar
while Allah has created you as well as that which you make (as your handiwork)?”
Dr Laleh Bakhtiar
while God created you and what you do
Dr Munir Munshey
While you _ as also your handiwork _ are the creation of Allah
Edward Henry Palmer
when God has created you, and what ye make
Farook Malik
when Allah is the One Who created you and that which you have made
George Sale
Whereas God hath created you, and also that which ye make
Maududi
while it is Allah Who has created you and all that you make
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek