Quran with Persian translation - Surah As-saffat ayat 96 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 96]
﴿والله خلقكم وما تعملون﴾ [الصَّافَات: 96]
| Abdolmohammad Ayati خداى يكتاست كه شما و هر چه مىسازيد، آفريده است |
| Abolfazl Bahrampour حال آن كه خداوند هم شما را آفريده و هم آنچه را كه مىسازيد |
| Baha Oddin Khorramshahi و حال آنکه خداوند شما را و چیزهایی را که بر سر آنها کار میکنید، آفریده است |
| Dr. Hussien Tagi در حالیکه الله شما را و آنچه را که انجام میدهید (و میسازید) آفریده است؟!» |
| Hussain Ansarian در حالی که خدا شما را و آنچه را می سازید، آفریده است |
| Islamhouse.com Persian Team و حال آنکه الله، [هم] شما و [هم] آنچه را انجام میدهید آفریده است» |