Quran with English translation - Surah As-saffat ayat 96 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 96]
﴿والله خلقكم وما تعملون﴾ [الصَّافَات: 96]
| Al Bilal Muhammad Et Al “But God has created you and that which you make.” |
| Ali Bakhtiari Nejad while God created you and what you do (and make) |
| Ali Quli Qarai when Allah has created you and whatever you make?’ |
| Ali Unal While it is God Who has created you and all that you do |
| Hamid S Aziz When Allah has created you and what you make |
| John Medows Rodwell When God hath created you, and that ye make |
| Literal And God created you and what you make/do |
| Mir Anees Original while Allah has created you and that which you do?” |
| Mir Aneesuddin while God has created you and that which you do?” |