Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 47 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ ﴾
[صٓ: 47]
﴿وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار﴾ [صٓ: 47]
Dr Kamal Omar And indeed they, before Us (are) surely of the chosen ones — the elect |
Dr Laleh Bakhtiar And, truly, they are to Us among ones who are favored and good |
Dr Munir Munshey According to Our judgment, they were certainly among the best, the excellent |
Edward Henry Palmer and, verily, they were with us of the elect, the best |
Farook Malik Certainly they are with Us; among the best chosen |
George Sale and they were, in our sight, elect and good men |
Maududi In Our sight they are among the chosen and excellent ones |