×

Who would credit" they added, "that of all of us he Muhammad 38:8 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah sad ⮕ (38:8) ayat 8 in Tafsir_English

38:8 Surah sad ayat 8 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 8 - صٓ - Page - Juz 23

﴿أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ ﴾
[صٓ: 8]

Who would credit" they added, "that of all of us he Muhammad was taken by preference to be entrusted with the divine message!" "The fact is" says Allah. "that they -the infidels- are in doubt of My divine message and they have not yet experienced the taste of My retributive punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل﴾ [صٓ: 8]

Dr Kamal Omar
Has Az-Zikr (The Message) been sent down to him (alone) from amongst us?” Nay, they are in doubt (and suspicion) against My Zikr. Behold! They have not yet tasted My Punishment
Dr Laleh Bakhtiar
Was the Remembrance only caused to descend to him from among us? Nay! They are in uncertainty about My Remembrance. Nay! They experience not My punishment
Dr Munir Munshey
Why was the (divine) advice revealed to him (and not us)? Among us, (why was he chosen)?" No! Rather, it is My advice that they doubt (and challenge). In fact, they have not tasted My punishment yet
Edward Henry Palmer
Has a reminder come down upon him from amongst us?' nay, they are in doubt concerning my reminder; nay, they have not yet tasted of my torment
Farook Malik
Is he the only fit person among us to whom the admonition is revealed?" But in fact they doubt My admonition, for they have not yet tasted My punishment
George Sale
Hath an admonition been sent unto him preferably to any other among us? Verily they are in a doubt concerning my admonition: But they have not yet tasted my vengeance
Maududi
Has this Exhortation been sent down among us only to him, to the exclusion of all others?" Nay, they are in doubt regarding My Exhortation, and are saying all this because they have not yet had any taste of My chastisement
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek