×

But Allah had taken him up to His August presence, and Allah 4:158 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:158) ayat 158 in Tafsir_English

4:158 Surah An-Nisa’ ayat 158 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 158 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 158]

But Allah had taken him up to His August presence, and Allah has always been Azizun (almighty) and Hakimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما﴾ [النِّسَاء: 158]

Dr Kamal Omar
Nay ! Allah raised him (in his physical body) towards Him, [after He Himself gave him death (see 3/55; 4/157, 158 5/17, 117, 118 19/33, 34 21/8, 34, 35; 33/40)]. And Allah is All-Powerful, All-Wise [and protected Iesa’s body from lynching, desecration, or exhumation (see 3/55) at the hands of the disbelievers
Dr Laleh Bakhtiar
Nay! God exalted him to Himself. And God had been Almighty, Wise
Dr Munir Munshey
The fact is, Allah raised him (towards Himself) and Allah is the most Powerful, the Wisest
Edward Henry Palmer
nay, God raised him up unto Himself; for God is mighty and wise
Farook Malik
Nay! The fact is that Allah took him up to Himself. Allah is Mighty, Wise
George Sale
but God took him up unto Himself: And God is mighty and wise
Maududi
but Allah raised him to Himself. Allah is All-Mighty, All-Wise
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek