×

And those who denied Allah. and were wrongful of actions, were born 4:168 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:168) ayat 168 in Tafsir_English

4:168 Surah An-Nisa’ ayat 168 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 168 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 168]

And those who denied Allah. and were wrongful of actions, were born to be losers; never shall Allah forgive them nor guide them to the path. of righteousness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا﴾ [النِّسَاء: 168]

Dr Kamal Omar
Verily, those who have disbelieved and committed transgression, surely Allah will not be (such) that He forgives for them and nor (He will be such) that He guides them to the way
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, those who were ungrateful and did wrong, God will never be forgiving of them, nor guide them to a road
Dr Munir Munshey
Allah will not forgive those who disbelieve and do wrong. He will not guide them on to the road (to salvation)
Edward Henry Palmer
Verily those who misbelieve and are unjust, God will not pardon them, nor will He guide them on the road
Farook Malik
Surely Allah will neither forgive those who reject faith and act unjustly; nor guide them to any way
George Sale
Verily those who believe not, and act unjustly, God will by no means forgive, neither will He direct them into any other way
Maududi
Likewise, Allah will neither forgive those who denied the truth and took to wrong-doing nor will He show them any other way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek