×

Diejenigen, die unglaubig sind und Unrecht verubt haben ihnen wird Allah weder 4:168 German translation

Quran infoGermanSurah An-Nisa’ ⮕ (4:168) ayat 168 in German

4:168 Surah An-Nisa’ ayat 168 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Nisa’ ayat 168 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا ﴾
[النِّسَاء: 168]

Diejenigen, die unglaubig sind und Unrecht verubt haben ihnen wird Allah weder vergeben noch sie zu einem Weg leiten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا, باللغة الألمانية

﴿إن الذين كفروا وظلموا لم يكن الله ليغفر لهم ولا ليهديهم طريقا﴾ [النِّسَاء: 168]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht verübt haben ihnen wird Allah weder vergeben noch sie zu einem Weg leiten
Adel Theodor Khoury
Denen, die unglaubig sind und Unrecht tun, wird Gott unmoglich vergeben, und Er wird sie unmoglich einen rechten Weg fuhren
Adel Theodor Khoury
Denen, die ungläubig sind und Unrecht tun, wird Gott unmöglich vergeben, und Er wird sie unmöglich einen rechten Weg führen
Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und Unrecht begangen haben, wird ALLAH weder vergeben und keinen Weg zur Rechtleitung aufzeigen
Amir Zaidan
Gewiß, denjenigen, die Kufr betrieben und Unrecht begangen haben, wird ALLAH weder vergeben und keinen Weg zur Rechtleitung aufzeigen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Fur diejenigen, die unglaubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Fur diejenigen, die unglaubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs (Wille), ihnen zu vergeben noch sie einen (rechten) Weg zu leiten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek