Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 38 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 38]
﴿والذين ينفقون أموالهم رئاء الناس ولا يؤمنون بالله ولا باليوم الآخر ومن﴾ [النِّسَاء: 38]
Dr Kamal Omar And (also) those who spend their wealth as a show to the people and they do not Believe in Allah, and do not Believe in the Last Day. And whoever — the Satan becomes to him an intimate one, then a dreadful intimate (is Satan for him) |
Dr Laleh Bakhtiar and for those who spend their wealth to show off to humanity and believe neither in God nor in the Last Day. And to whomever Satan would be a comrade, then how evil a comrade |
Dr Munir Munshey And (also) for those who flaunt (and flash), when they spend their wealth, in order to show off to the people. They do not believe in Allah or the Day of Judgment. Whoever has Shaitan as an intimate companion has indeed an evil companion |
Edward Henry Palmer And those who expend their wealth in alms for appearance sake before men, and who believe not in God nor in the last day; - but whosoever has Satan for his mate, an evil mate has he |
Farook Malik Similarly, Allah does not like those who spend their wealth to show off to the people, believing neither in Allah nor in the Last Day. In fact the one who chooses Satan as his companion has chosen a very evil companion |
George Sale and who bestow their wealth in charity to be observed of men, and believe not in God, nor in the last day; and whoever hath Satan for a companion, an evil companion hath he |
Maududi Allah does not love those who spend out of their wealth to make a show of it to people when they believe neither in Allah nor in the Last Day. And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion |