Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 51 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 51]
﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون﴾ [النِّسَاء: 51]
Dr Kamal Omar Have you not seen towards those who were given a portion of Al-Kitab? They develop faith in Jibt and Taghut (meaning all those, whether imaginary or real, who forge religious beliefs, customs, festivals, practices and rituals which are outside Allah’s Book) and say, concerning the disbelievers, they are better guided to the Path than those who have Believed |
Dr Laleh Bakhtiar Hast thou not considered those who were given a share of the Book? They believe in false gods and false deities and they say to those who were ungrateful: These are better guided than those who believed in the way |
Dr Munir Munshey Haven´t you seen those who were granted a portion of the scriptures? They believe in superstition and (they rally around) ´Taghut´ _ (entities and institutions aligned against Allah). Concerning the disbelievers, they say, "They are closer to the right path than the believers |
Edward Henry Palmer Do ye not see those to whom a portion of the Book has been given? They believe in Gibt and Taghut, and they say of those who misbelieve, 'These are better guided in the way than those who believe |
Farook Malik Have you not seen those who were given a portion of the Book? They believe in superstition and Taghut (forces of Satan) and say about the unbelievers that they are better guided to the Right Way than the believers |
George Sale Hast thou not considered those to whom part of the scripture hath been given? They believe in false gods and idols, and say of those who believe not, these are more rightly directed in the way of truth, than they who believe on Mohammed |
Maududi Have you not seen those to whom a portion of the Book was given? They believe in baseless superstitions and taghut (false deities), and say about the unbelievers that they are better guided than those who believe |