×

Or did they go shares with Allah in His sovereignty over the 4:53 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:53) ayat 53 in Tafsir_English

4:53 Surah An-Nisa’ ayat 53 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 53 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 53]

Or did they go shares with Allah in His sovereignty over the universe! But if they did, they would never have bestowed on mankind even as little as the speck in a date stone; they cannot bear to see others invested with privileges

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أم لهم نصيب من الملك فإذا لا يؤتون الناس نقيرا﴾ [النِّسَاء: 53]

Dr Kamal Omar
Is, for them, a share in the dominion? Then in that case they would not give mankind (even the measure of a) Naqira
Dr Laleh Bakhtiar
Or share they in the dominion? Then, they give not humanity in the least
Dr Munir Munshey
Do they have a share in the kingdom (of Allah)? Had it been so, they would not have granted people even a speck on a date-stone
Edward Henry Palmer
Shall they have a portion of the kingdom? Why even then they would not give to men a jot
Farook Malik
Do they have a share in the kingdom? If they had any share they would have not given other people equal to a speck on a date-stone
George Sale
Shall they have a part of the kingdom, since even then they would not bestow the smallest matter on men
Maududi
Have they any share in the dominion (of Allah)? Had that been so, they would never have granted people even as much as the speck on a date-stone
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek