×

And should the poor relatives, the orphans and the needy be present 4:8 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:8) ayat 8 in Tafsir_English

4:8 Surah An-Nisa’ ayat 8 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 8 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا ﴾
[النِّسَاء: 8]

And should the poor relatives, the orphans and the needy be present at the occasion of dividing the heritage and distributing it among the heirs, then provide. them with some portion of it as a gesture to avoid a disappointment of their expectation and the envy they feel at the superior advantages of others. And let your dissertation with them be a sweet discourse

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذا حضر القسمة أولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا﴾ [النِّسَاء: 8]

Dr Kamal Omar
And when (there) appeared at the (time of) distribution, relatives, orphans and the needy, provide them out of it and utter to them a desirable statement (showing respect)
Dr Laleh Bakhtiar
And when the division is attended by those imbued with kinship and the orphans and the needy, then, provide for them from it and say honorable sayings to them
Dr Munir Munshey
If the relatives, the orphans and the needy are present at the time of apportioning (of the heritage), give them something from the heritage and say kind and polite words to them
Edward Henry Palmer
And when the next of kin and the orphans and the poor are present at the division, then maintain them out of it, and speak to them a reasonable speech
Farook Malik
If the relatives, orphans or needy are present at the time of the division of an inheritance, give them something out of it, and speak to them kind words
George Sale
And when they who are of kin are present at the dividing of what is left, and also the orphans, and the poor; distribute unto them some part thereof; and if the estate be too small, at least speak comfortably unto them
Maududi
If other near of kin orphans and needy are pre sent at the time of division of inheritance give them some thing of it and speak to them kindly
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek