×

He who obeys the Messenger has in effect obeyed Allah, and he 4:80 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:80) ayat 80 in Tafsir_English

4:80 Surah An-Nisa’ ayat 80 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nisa’ ayat 80 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا ﴾
[النِّسَاء: 80]

He who obeys the Messenger has in effect obeyed Allah, and he who turns a deaf ear must realize that We did not send you to watch over their innocence and folly

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا﴾ [النِّسَاء: 80]

Dr Kamal Omar
Whoever might obey the Messenger so indeed he obeyed Allah. And that who strayed — so We did not send you over them as a protector
Dr Laleh Bakhtiar
Whoever obeys the Messenger, surely, obeyed God and whoever turned away, then We sent thee not as a guardian over them
Dr Munir Munshey
The one who obeys the messenger has in fact obeyed Allah. We have not sent you as a warden over anyone who turns away
Edward Henry Palmer
Whoso obeys the prophet he has obeyed God; and he who turns back - we have not sent thee to watch over them
Farook Malik
Anyone who obeys the Messenger, in fact, obeys Allah. As for those who pay no heed, they should know that We have not sent you as a taskmaster over them
George Sale
Whoever obeyeth the apostle, obeyeth God; and whoever turneth back, we have not sent thee to be a keeper over them
Maududi
He who obeys the Messenger thereby obeys Allah; as for he who turns away, We have not sent you as a keeper over them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek