×

Therefore dedicate the heart of your purpose solemnly to Allah and reverence 40:14 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ghafir ⮕ (40:14) ayat 14 in Tafsir_English

40:14 Surah Ghafir ayat 14 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ghafir ayat 14 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 14]

Therefore dedicate the heart of your purpose solemnly to Allah and reverence Him exclusively albeit this be hateful to those who devote their purpose to a corporate deity and refuse to acknowledge Allah's Oneness; Uniqueness and Authority

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون﴾ [غَافِر: 14]

Dr Kamal Omar
So do invoke Allah as those who keep for Him the Religion pristinely pure even if the disbelievers despised
Dr Laleh Bakhtiar
So call you on God ones who are sincere and devoted in the way of life to Him although the ones who are ungrateful disliked it
Dr Munir Munshey
So call Allah and keep your faith exclusive for Him, even if the unbelievers dislike and detest
Edward Henry Palmer
then call on God, being sincere in your religion to Him, averse although the misbelievers be
Farook Malik
So invoke Allah with sincere devotion to Him (worship none but Him) however much the unbelievers may dislike it
George Sale
Call therefore upon God, exhibiting your religion pure unto Him, although the infidels be averse thereto
Maududi
So call upon Allah, consecrating all your devotion to Him, howsoever much the unbelievers may dislike it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek