Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 14 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[غَافِر: 14]
﴿فادعوا الله مخلصين له الدين ولو كره الكافرون﴾ [غَافِر: 14]
Abu Bakr Zakaria Sutaram tomara allahake daka tamra anugatye ekanistha haye. Yadi'o kaphirara apachanda kare |
Abu Bakr Zakaria Sutarāṁ tōmarā āllāhakē ḍāka tām̐ra ānugatyē ēkaniṣṭha haẏē. Yadi'ō kāphirarā apachanda karē |
Muhiuddin Khan অতএব, তোমরা আল্লাহকে খাঁটি বিশ্বাস সহকারে ডাক, যদিও কাফেররা তা অপছন্দ করে। |
Muhiuddin Khan Ata'eba, tomara allahake khamti bisbasa sahakare daka, yadi'o kapherara ta apachanda kare. |
Muhiuddin Khan Ata'ēba, tōmarā āllāhakē khām̐ṭi biśbāsa sahakārē ḍāka, yadi'ō kāphērarā tā apachanda karē. |
Zohurul Hoque সুতরাং আল্লাহ্কেই আহ্বান করো তাঁর প্রতি ধর্মে বিশুদ্ধচিত্ত হয়ে, যদিও অবিশ্বাসীরা বিরূপ হয়। |
Zohurul Hoque Sutaram allahke'i ahbana karo tamra prati dharme bisud'dhacitta haye, yadi'o abisbasira birupa haya. |
Zohurul Hoque Sutarāṁ āllāhkē'i āhbāna karō tām̐ra prati dharmē biśud'dhacitta haẏē, yadi'ō abiśbāsīrā birūpa haẏa. |