×

Then He applied himself to the immeasurable expanse of the realm when 41:11 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Fussilat ⮕ (41:11) ayat 11 in Tafsir_English

41:11 Surah Fussilat ayat 11 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Fussilat ayat 11 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 11]

Then He applied himself to the immeasurable expanse of the realm when it was in its primordial gaseous and dusty** or smoky** state and He commanded both the realm and the primordial earth thus: " Come within My authority willingly or unwillingly": they both responded , thus: "We both come actuated with unconditional obedience to Allah's command

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو﴾ [فُصِّلَت: 11]

Dr Kamal Omar
Then He paid (His) attention towards the heaven while it is smoke. So He said to it and to the earth: “Come (submit) both of you, willingly or unwillingly.” Both said: “We both have come willingly.”
Dr Laleh Bakhtiar
Again, He turned His attention to the heaven while it was smoke and He said to it and to the earth: Approach both of you willing or unwilling. They both said: We approached as ones who are obedient
Dr Munir Munshey
(Then) He turned to the heaven. It was then (just) smoke. To it and the earth, He said, "Willing or not, eager or averse, (you are being ordered to) come into being!" They replied, "We come willingly
Edward Henry Palmer
Then He made for the heaven and it was but smoke, and He said to it and to the earth, 'Come, ye two, whether ye will or no!' They said, 'We come willingly
Farook Malik
Then He turned towards the sky, which was but smoke, He said to it and to the earth: ‘Come forward both of you, willingly or unwillingly,’ and they submitted: ‘We shall come willingly.’
George Sale
Then He set his mind to the creation of heaven; and it was smoke: And He said unto it, and to the earth, come, either obediently, or against your will. They answered, we come, obedient to thy command
Maududi
Then He turned to the heaven while it was all smoke. He said to the heaven and the earth: "Come (into being), willingly or unwillingly." They said: "Here we come (into being) in willing obeisance
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek