×

And who has a better discourse or thoughts expressed in words than 41:33 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Fussilat ⮕ (41:33) ayat 33 in Tafsir_English

41:33 Surah Fussilat ayat 33 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Fussilat ayat 33 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 33]

And who has a better discourse or thoughts expressed in words than he whose discourse induces to the belief in Allah, His Oneness and Uniqueness, and deals with His nature and attributes and he aspires to deeds of wisdom and piety, and proclaims: "I am one of those who conform to Islam and effectuate unqualified obedience to His commands

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من﴾ [فُصِّلَت: 33]

Dr Kamal Omar
And who is better in statement than that who invited towards Allah (i.e., towards the Book of Allah) and performed righteous deeds and said: “Surely, I am (one) of the Muslims.” [Please note that associating ourselves to any sect whatsoever amounts to becoming polytheists (mushriks) in the Sight of Allah. All sectarian divisions whether of the past like Jews, Christians, Hindus, Buddhists, Zoroastrians etc. or of the present like Sunnis, Shias, Ahmadis etc. are refered to by one and the same single word in the holy Scripture
Dr Laleh Bakhtiar
And who has a fairer saying than he who called to God and did as one in accord with morality, and said: I am one of the ones who submit to God
Dr Munir Munshey
Nobody´s assertions could be better (and more trustworthy) than the words of a person who invites others towards (the worship of) Allah, acts righteously and says, "Indeed, I am among those who surrender and submit (to Allah)
Edward Henry Palmer
And who speaks better than he who calls to God and does right, and says, 'Verily, I am of those resigned
Farook Malik
Who is better in speech than the one who calls people towards Allah, does good deeds and says: "I am a Muslim
George Sale
Who speaketh better than he who inviteth unto God, and worketh righteousness, and saith, I am a Moslem
Maududi
And who is fairer in speech than he who calls to Allah and acts righteously and says: "I am a Muslim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek