×

Nor does a deed crowned with equity and good will compare with 41:34 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Fussilat ⮕ (41:34) ayat 34 in Tafsir_English

41:34 Surah Fussilat ayat 34 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Fussilat ayat 34 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ ﴾
[فُصِّلَت: 34]

Nor does a deed crowned with equity and good will compare with a deed tinted with evil and ill - will. Therefore repel what affects you with distaste and aversion by what is morally and spiritually sublime, and there you will find that he who harbours to you enmity and ill - will has come to be as though he were a friend actuated with the feeling of sincerity

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولا تستوي الحسنة ولا السيئة ادفع بالتي هي أحسن فإذا الذي بينك﴾ [فُصِّلَت: 34]

Dr Kamal Omar
And does not become equal (every) good deed, and nor (every) evil, (there are ranks and categories to every action). Repel (the evil) with that which is a better (than normal and usual behaviour) then immediately that one — there is enmity between you and between him — (may become) as if he is (to you) a sincere friend
Dr Laleh Bakhtiar
Not on the same level are benevolence or the evil deed. Drive back with what is fairer. Then, behold he who between thee and between him was enmity as if he had been a protector, a loyal friend
Dr Munir Munshey
The good and the bad deeds are not alike. Respond to their bad deeds with good ones, and you will find that the person who was hostile and antagonistic towards you has turned into a bosom buddy
Edward Henry Palmer
Good and evil shall not be deemed alike; repel (evil) with what is best, and lo! He between whom and thyself was enmity is as though he were a warm patron
Farook Malik
Good deeds are not equal to the evil ones. WORSHIP/DECIPHERMENT Repel other’s evil deeds with your good deeds. You will see that he with whom you had enmity, will become your close friend
George Sale
Good and evil shall not be held equal. Turn away evil with that which is better; and behold, the man between whom and thyself there was enmity, shall become, as it were, thy warmest friend
Maududi
(O Prophet), good and evil are not equal. Repel (evil) with that which is good, and you will see that he, between whom and you there was enmity, shall become as if he were a bosom friend (of yours)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek