×

We will exhibit to them Our marvels in the remote parts of 41:53 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Fussilat ⮕ (41:53) ayat 53 in Tafsir_English

41:53 Surah Fussilat ayat 53 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Fussilat ayat 53 - فُصِّلَت - Page - Juz 25

﴿سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﴾
[فُصِّلَت: 53]

We will exhibit to them Our marvels in the remote parts of the universe and within themselves until it becomes evident to them that it -the Quran- is the truth personified and the glory of Allah by it is typified. Is it not enough that Allah, your Creator, is Shahidun (a witness) of all things

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو﴾ [فُصِّلَت: 53]

Dr Kamal Omar
Soon We show them Our Ayaat (Signs) in the universe, and in their own persons, until becomes clear unto them that it is Al-Haqq (‘The Truth’). Does it not then suffice with your Nourisher-Sustainer that He (remains) a Witness over all things
Dr Laleh Bakhtiar
We will cause them to see Our signs on the horizons and within themselves until it becomes clear to them that it is The Truth. Suffices not thy Lord that, truly, He is Witness over all things
Dr Munir Munshey
Soon, We will show them Our signs in the universe, and even in their own bodies, until it becomes amply clear to them that, indeed, this (Qur´an) is the truth. Is it not enough for you that your Lord (watches and) witnesses every single thing
Edward Henry Palmer
We will show them our signs in the regions and in themselves, until it is plain to them that it is the truth. Is it not enough for thy Lord that He is witness over all
Farook Malik
Soon shall We show them Our signs in the universe and in their own souls, until it becomes clear to them that this Qur’an is indeed the truth. Is it not enough that your Lord is a witness over everything
George Sale
Hereafter We will shew them our signs in the regions of the earth, and in themselves; until it become manifest unto them that this book is the truth. Is it not sufficient for thee that thy Lord is witness of all things
Maududi
Soon shall We show them Our Signs on the horizons and in their own beings until it becomes clear to them that it is the Truth. Is it not enough that your Lord is a witness over everything
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek