Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shura ayat 19 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ ﴾
[الشُّوري: 19]
﴿الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز﴾ [الشُّوري: 19]
Dr Kamal Omar Allah is (the) Keenest Observer to His Ibad. He gives provisions to whom He thinks proper. And He is the All-Strong, the All-Mighty |
Dr Laleh Bakhtiar God is Subtle with His servants. He provides to whom He wills. And He is The Strong, The Almighty |
Dr Munir Munshey Allah is Gracious to His servants. He supplies (ample) provisions to whom He wants; He is the Mighty and the Powerful |
Edward Henry Palmer God is kind to His servants; He Provides whom He will, and He is the mighty, the glorious |
Farook Malik Allah is very Kind to His servants. He gives sustenance to whom He pleases. He is the Powerful, the Almighty |
George Sale God is bounteous unto his servants: He provideth for whom He pleaseth; and He is the strong, the mighty |
Maududi Allah is Most Gentle to His servants and grants sustenance to whomsoever He pleases. He is All-Strong, Most Mighty |