Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 82 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 82]
﴿سبحان رب السموات والأرض رب العرش عما يصفون﴾ [الزُّخرُف: 82]
Dr Kamal Omar Glorified and Exalted became (the) Nourisher-Sustainer of the heavens and the earth, Nourisher-Sustainer of the Throne — above that which people concoct |
Dr Laleh Bakhtiar Glory be to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, from all that they allege |
Dr Munir Munshey Exalted is the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the (divine) throne. (He is) far above what they attribute to Him |
Edward Henry Palmer Celebrated be the praise of the Lord of the heavens and the earth! the Lord of the throne, above all they attribute to Him |
Farook Malik Glory be to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, He is above what they ascribe to Him |
George Sale Far be the Lord of heaven and earth, the Lord of the throne, from that which they affirm of him |
Maududi Exalted be the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne, above what they attribute to Him |