Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 81]
﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]
Dr Kamal Omar Declare: “If there is unto Ar-Rahman a son, then I am the first of those who obey.” |
Dr Laleh Bakhtiar Say: If The Merciful had had a son, then, I would be first of the ones who worship |
Dr Munir Munshey Say, "If Rehman (the most Merciful) had a son, I would be the first to worship him |
Edward Henry Palmer Say, 'If the Merciful One has a son then am I the first to worship him |
Farook Malik O Prophet tell the Christians: "If the Compassionate (Allah) had a son, I would be the first to worship him |
George Sale Say, if the Merciful had a son, verily I would be the first of those who should worship him |
Maududi Say: "If the Merciful One had a son, I would have been the first one to worship him |