Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 1 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 1]
﴿الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله أضل أعمالهم﴾ [مُحمد: 1]
Dr Kamal Omar Those who disbelieved and hindered (others) from the Way of Allah, He allowed their deeds to follow a wrong track |
Dr Laleh Bakhtiar Those who were ungrateful and who barred from the way of God—He caused their actions to go astray |
Dr Munir Munshey Those who disbelieve and obstruct others from the way of Allah, have really squandered their good deeds |
Edward Henry Palmer Those who misbelieve and turn folk from God's way, He will make their works go wrong |
Farook Malik Those who disbelieve and obstruct Allah's Way, He will render their deeds fruitless |
George Sale God will render of none effect the works of those who believe not, and who turn away men from the way of God |
Maududi Allah has caused the works of those who disbelieve and hinder people from the way of Allah to go to waste |