Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 2 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 2]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من﴾ [مُحمد: 2]
Dr Kamal Omar And those who Believed and did righteous deeds and Believed in accordance with what has been delivered to Muhammad, for it is Al-Haqq coming from their Nourisher-Sustainer, He absolved them of their misdeeds and improved and reformed their state |
Dr Laleh Bakhtiar And those who believed and did as the ones in accord with morality and believed in what was sent down to Muhammad—for it is The Truth from their Lord—He will absolve them of their evil deeds and will make right their state of mind |
Dr Munir Munshey Allah will straighten the affairs of those who believe, perform good deeds, and believe in what is revealed to Mohammed (SAW). That which is revealed, is the truth from their Lord. He will rinse their faults clean |
Edward Henry Palmer But those who believe and do right and believe in what is revealed to Mohammed,- and it is the truth from their Lord,- He will cover for them their offences and set right their mind |
Farook Malik As for those who believe and do good deeds and believe in what is revealed to Muhammad - the truth from their Lord - He will remove from them their evils and improve their condition |
George Sale But as to those who believe, and work righteousness, and believe in the revelation which hath been sent down unto Mohammed, -- for it is the truth from their Lord, -- He will expiate their evil deeds from them, and will dispose their heart aright |
Maududi As for those who attained to faith and did righteous works and believed in what was revealed to Muhammad ? which indeed is the Truth from their Lord ? Allah has remitted their evil deeds and has set their condition right |