Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 13 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 13]
﴿وكأين من قرية هي أشد قوة من قريتك التي أخرجتك أهلكناهم فلا﴾ [مُحمد: 13]
Dr Kamal Omar And how many of the towns — that (had been) mightier in power than your town which has driven you out — We have annihilated, so there was no helper unto them |
Dr Laleh Bakhtiar And how many a town had there been which was stronger in strength than thy town which drove thee out, that We have caused to perish? And there was no one who helps them |
Dr Munir Munshey Many a town, stronger than yours that has expelled you, have We destroyed! Then they found no helpers for themselves |
Edward Henry Palmer How many a city, stronger than thy city which has driven thee out, have we destroyed, and there was none to help them |
Farook Malik How many cities which were mightier than your city which has driven you out, have We destroyed for their disbelief, and there was none to save them |
George Sale How many cities were more mighty in strength than thy city which hath expelled thee; yet have We destroyed them, and there was none to help them |
Maududi (O Prophet), how many are the cities that had greater power than your city that drove you out? We destroyed them and there was none to protect them |