Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 9 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 9]
﴿ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 9]
Dr Kamal Omar This (happened) because they hated what Allah has sent down (as His Permanent Scripture); so He made their deeds go as waste |
Dr Laleh Bakhtiar That is because they disliked what God caused to descend so He caused their actions to fail |
Dr Munir Munshey They dislike that which Allah has revealed! Therefore, He lets their deeds lose all their worth |
Edward Henry Palmer That is because they were averse from what God has revealed; but their works shall be void |
Farook Malik That is because they hate the revelations of Allah; therefore, He rendered their deeds fruitless |
George Sale This shall befall them, because they have rejected with abhorrence that which God hath revealed: Wherefore their works shall become of no avail |
Maududi That was because they were averse to what Allah had revealed; so He let their works go to waste |