Quran with Tafsir_English translation - Surah Muhammad ayat 8 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 8]
﴿والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم﴾ [مُحمد: 8]
Dr Kamal Omar And those who have disbelieved, then for them is destruction and He allowed their deeds to follow a wrong track |
Dr Laleh Bakhtiar As for those who are ungrateful, for them is falling into ruin! And He caused their actions to go astray |
Dr Munir Munshey And those who disbelieve Allah, fell flat on their faces! He lets their actions go astray |
Edward Henry Palmer But as for those who misbelieve - confound them! and He will make their works go wrong |
Farook Malik As for the unbelievers, they shall be consigned to perdition, and He will bring their deeds to nothing |
George Sale But as for the infidels, let them perish; and their works shall God render vain |
Maududi As to those who disbelieve, perdition lies in store for them and Allah has reduced their works to nought |