×

If you punish them and cause them to suffer for their offences, 5:118 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:118) ayat 118 in Tafsir_English

5:118 Surah Al-Ma’idah ayat 118 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 118 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[المَائدة: 118]

If you punish them and cause them to suffer for their offences, they are Your servants, and if You forgive them You are indeed, AL-Aziz and AL-Hakim (Wise)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم﴾ [المَائدة: 118]

Dr Kamal Omar
If You punish them so surely they are Your Ibad and if You forgive for them, then verily You, only You are the All-Mighty, the All-Wise
Dr Laleh Bakhtiar
If Thou art to punish them, then, they are but Thy servants. And if Thou art to forgive them truly, Thou, Thou alone art The Almighty, The Wise
Dr Munir Munshey
If You punish them, then they are of course Your servants. And if You forgive them, You are the Almighty, and the Wisest
Edward Henry Palmer
If Thou shouldst punish them, verily, they are Thy servants; if Thou shouldst forgive them, verily, Thou art the mighty and the wise
Farook Malik
If You punish them, they surely are Your servants; and if You forgive them, You are Mighty, Wise
George Sale
If Thou punish them, they are Thy servants; and if Thou forgive them, Thou surely art the Mighty, the Wise
Maududi
If You chastise them, they are Your servants; and if You forgive them, You are the All-Mighty, the All-Wise."´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek