×

Thus still they said to Mussa: "O Mussa, we shall never make 5:24 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:24) ayat 24 in Tafsir_English

5:24 Surah Al-Ma’idah ayat 24 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 24 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ ﴾
[المَائدة: 24]

Thus still they said to Mussa: "O Mussa, we shall never make entry therein so long as they are within; you go along with Allah, your Creator and fight them yourselves; we are staying here

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك﴾ [المَائدة: 24]

Dr Kamal Omar
They said: “O Musa! Definitely, we shall not enter it ever as long as they stayed therein. So go you and your Nourisher-Sustainer, and (only) you two indulge in Qital. Surely, we, overhere, remain seated.”
George Sale
They replied, O Moses, we will never enter the land, while they remain therein: Go therefore thou, and thy Lord, and fight; for we will sit here
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek