Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 79 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[المَائدة: 79]
﴿كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون﴾ [المَائدة: 79]
Dr Kamal Omar They had not been forbidding one another from the Munkar which they committed. Vile indeed is what they had been doing |
Dr Laleh Bakhtiar They had not been forbidding one another from that which is unlawful that they committed. Miserable was what they had been committing |
Dr Munir Munshey They failed to forbid each other from committing the wrongful wicked deeds. What they used to do was definitely hideous |
Edward Henry Palmer they would not desist from the wrong they did; evil is that which they did |
Farook Malik They would not forbid one another from committing iniquities; evil indeed were their deeds |
George Sale They forbade not one another the wickedness which they committed; and wo unto them for what they committed |
Maududi They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed. Indeed what they did was evil |