Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 29 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ ﴾
[الذَّاريَات: 29]
﴿فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم﴾ [الذَّاريَات: 29]
Dr Kamal Omar Then (Ibrahim’s) wife moved forward in emotional excitement and brought her hand over her face in the normal style exhibiting wonder, and uttered: “(What a news for one who is) at extreme of age and (is) infertile!” |
Dr Laleh Bakhtiar Then, his woman came forward with a loud cry. She slapped her face and said: I am an old barren woman |
Dr Munir Munshey His wife came forward, slapped her forehead and exclaimed loudly, "(I am) old and barren |
Edward Henry Palmer And his wife approached with a noise, and smote her face, and said, 'An old woman, barren |
Farook Malik Hearing this his wife came forward, with astonishment she smote her forehead and said: "A son to a barren old woman |
George Sale And his wife drew near with exclamation, and she smote her face, and said, I am an old woman, and barren |
Maududi So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed: "A barren old woman am I |