×

We made the event cast its shadows which We left as a 51:37 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:37) ayat 37 in Tafsir_English

51:37 Surah Adh-Dhariyat ayat 37 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 37 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الذَّاريَات: 37]

We made the event cast its shadows which We left as a sign serving to convey an intimation and to demonstrate divine power and omnipotence to those who fear greatly the eternally tormenting punitive punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وتركنا فيها آية للذين يخافون العذاب الأليم﴾ [الذَّاريَات: 37]

Dr Kamal Omar
And therein (i.e., within this incident) We left a sign for those who fear the painful torment
Dr Laleh Bakhtiar
And We left a sign in it for those who fear the painful punishment
Dr Munir Munshey
In that town, We left behind (nothing except) signs for those who fear the painful punishment
Edward Henry Palmer
And we left therein a sign to those who fear the grievous woe
Farook Malik
We left therein a sign for those who fear the painful punishment
George Sale
And we overthrew the same, and left a sign therein unto those who dread the severe chastisement of God
Maududi
and We left therein a Sign for those who fear the grievous chastisement
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek