Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hadid ayat 16 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿۞ أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 16]
﴿ألم يأن للذين آمنوا أن تخشع قلوبهم لذكر الله وما نـزل من﴾ [الحدِيد: 16]
Dr Kamal Omar Has not the time come for those who have Believed that their hearts may soften and show sincerity regarding Zikrullah (‘Message of Allah’), and what has descended as Al-Haqq (‘The Truth’)? And they must not become like those who were given Al-Kitab before; and a long period passed over them (when they last faced a Messenger) so their hearts became hardened. And a vast majority amongst them (became) Fasiqun |
Dr Laleh Bakhtiar Is it not time for those who believed that their hearts be humbled by the Remembrance of God and to The Truth that came down to them and that they not be like those who were given the Book before? Then, the space of time was long for them so their hearts became hard. And many of them were ones who disobey |
Dr Munir Munshey Is it not time yet, that the hearts of the believers should stir with the mention of Allah, and the absolute truth that has come to them? Do not be like those who were given the scriptures earlier. After the passage of a long time, their hearts became hardened. Today, most of them are evildoers |
Edward Henry Palmer Is the time come to those who believe, for their hearts to be humbled at the remembrance of God, and of what He has sent down in truth? and for them not to, be like those who were given the Scriptures before, And over whom time was prolonged, but their hearts grew hard, and many of them were workers of abomination |
Farook Malik Has not the time arrived for the believers to submit with fervent hearts to Allah’s warning and to the truth He has revealed, so that they may not become like those who were given the Book before this, even though their term was prolonged for them but their hearts became hardened? Today most among them are transgressors |
George Sale Is not the time yet come unto those who believe, that their hearts should humbly submit to the admonition of God, and to that truth which hath been revealed; and that they be not as those unto whom the scripture was given heretofore, and to whom the time of forbearance was prolonged, but their hearts were hardened, and many of them were wicked doers |
Maududi Is the time not come that the hearts of the believers should be humbled to Allah´s remembrance and to the Truth that He has revealed, and that they should not be like those who were vouchsafed the Book and then a long time elapsed so that their hearts were hardened? A great many of them are now evil-doers |