×

Not knowing what to do nor which way to turn they shall 6:23 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:23) ayat 23 in Tafsir_English

6:23 Surah Al-An‘am ayat 23 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]

Not knowing what to do nor which way to turn they shall say: "By Allah, our Creator, never did we incorporate with Allah other deities

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]

Dr Kamal Omar
Thereafter there remains no excuse (or argument) from them except that they said: “By Allah, Our Nourisher-Sustainer, we were not polytheists.”
Dr Laleh Bakhtiar
Again, their dissent will not be but that they would say: By God! Our Lord! We had not been ones who are polytheists
Dr Munir Munshey
Then, they will not have any recourse except to say, "(We swear) by Allah, our Lord, we did not associate partners (with Allah)
Edward Henry Palmer
Then they will have no excuse but to say, 'By God our Lord, we did not associate (others with thee)
Farook Malik
They will have no argument but to say: "By Allah, our Lord, we were not at all pagan
George Sale
Then they will have no excuse save that they shall say, 'By God, our Lord, we were not idolaters
Maududi
Then they will be able to play no mischief but will say (falsely): ´By Allah, our Lord, we associated none (with You in Your divinity).´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek