Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 24 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 24]
﴿انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون﴾ [الأنعَام: 24]
| Dr Kamal Omar Look! How they lied against themselves; and disappeared from them what they had been falsely inventing |
| Dr Laleh Bakhtiar Look on how they have lied against themselves. Went astray with them that which they had been devising |
| Dr Munir Munshey Observe, how they will lie against themselves. And the false gods they invent now, shall all vanish |
| Edward Henry Palmer See how they lie against themselves, and how what they did forge deserts them |
| Farook Malik See how they will lie against their own souls, and how the deities of their own inventions will leave them in the lurch |
| George Sale See how they shall lie against themselves. And that which they fabricated shall fail them |
| Maududi Behold, how they will lie against themselves and how their forged deities will forsake them |