×

And it is He Who sends down from the floor of the 6:99 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:99) ayat 99 in Tafsir_English

6:99 Surah Al-An‘am ayat 99 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 99 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 99]

And it is He Who sends down from the floor of the vault of heaven rain-water and with it do We cause vegetal activity of all -plants-*. And We prompt the green blades to spring up and develop into clusters of ears of grain which ripen and be brought to maturity. And out of the palm trees commanding a view of all that lies around, hang pinnate of fan shaped leaves and sprouting offshoots of variegated and delightful fruits. And of the fruit trees are orchards of grapes, olives and pomegranates besides similar species and -Common characteristics- and dissimilar genus -class or distinct group-. Direct you people your intellectual eye and your inward sight to the fruit trees when they bloom and put forth blossoms and when the flowers come to be fruits which grow ripe, and you shall find enough tokens representing convincing divine evidence symbolic of Allah's Omnipotence and Authority, giving insight to those whose hearts have been touched with the divine hand

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وهو الذي أنـزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شيء فأخرجنا﴾ [الأنعَام: 99]

Dr Kamal Omar
And He it is Who sent down rain from the direction of the sky, then We brought forth, with the help of it, vegetation of all kind. And We brought forth, out of it, green (stalks). We bring forth, from it, grain, thickly clustered. And out of the date-palm — from its spathe (come forth) clusters (of dates) hanging low and near, and orchards of grapes, and olive and pomegranate, similar and (also) not similar (in appearance, size, shape and taste). Look, you people to its fruit when it brought (its) fruit and (also at the) ripeness thereof. Definitely, in this, to you, (are) sure signs for the nation who Believe (in One God)
Dr Laleh Bakhtiar
And it is He Who caused to descend water from heaven. Then, We brought out from it every kind of bringing forth. Then, We brought out herbs from it. We bring out from it thick-clustered grain and from the date palm tree, from the spathe of it, thick clusters of dates, that which draws near and gardens of the grapevines and the olives and the pomegranates, like each to each and not resembling one another. Look on its fruit when it bore fruit and its ripening. Truly, in this are signs for a folk who believe
Dr Munir Munshey
It is He Who rains water down from the sky. With that water, We bring out seedlings of all kinds, which We turn into dense green foliage and finally into thick clusters of grain. With that (same water) We produce date-trees and their heavy clusters of dates hanging low. We produce orchards of grapes, olives and pomegranates. They all appear similar and yet are different. Look at the trees when they bear fruit, and look at the process of its ripening. In it are indeed signs for a nation that believes
Edward Henry Palmer
He it is who sends down from the heavens water; and we bring forth therewith growths of everything; and we bring forth therefrom green things, where - from we bring forth grain in full ear; and the palm, from its spathe come clusters within reach; and gardens of grapes and olives and pomegranates, alike and unlike;- behold its fruit when it fruits and ripens! verily, in that ye have a sign for the people who believe
Farook Malik
It is He Who sends down rainwater from the sky and therewith produces vegetation of all kinds: He brings forth green crops producing grain piled up in the ear, palm-trees laden with clusters of dates hanging within reach, gardens of grapes, olives, and pomegranates; though their fruit resembles in kind yet is different in variety. Look at their fruits as they yield and ripen. Behold! In these things there are signs for true believers
George Sale
And He it is Who sends down water from the cloud; And We bring forth therewith every kind of growth; then We bring forth with that green foliage wherefrom We produce clustered grain. And from the date-palm, out of its sheaths comes forth bunches hanging low. And We produce therewith gardens of grapes, and the olive and the pomegranate -- like and unlike. Look at the fruit thereof when it bears fruit, and the ripening thereof. Surely, in this are Signs for a people who believe
Maududi
And it is He Who has sent down water from the heavens, and thereby We have brought vegetation of every kind, and out of this We have brought forth green foliage and then from it close-packed ears of corn, and out of the palm-tree from the sheath of it - thick clustered dates, hanging down with heaviness, and gardens of vines, and the olive tree, and the pomegranate - all resembling one another and yet so different. Behold their fruit when they bear fruit and ripen! Surely, in all this there are signs for those who believe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek