×

When they -the hypocrites- are told to come back to the Messenger 63:5 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:5) ayat 5 in Tafsir_English

63:5 Surah Al-Munafiqun ayat 5 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Munafiqun ayat 5 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 5]

When they -the hypocrites- are told to come back to the Messenger to invoke, on their behalf Allah's mercy and forgiveness, they turn their heads in contempt and you see them objecting with inordinate self- esteem

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون﴾ [المُنَافِقُونَ: 5]

Dr Kamal Omar
And when it is said to them: “Come, Messenger of Allah will seek forgiveness for you,” they turned their heads aside and you saw them: they hinder (from the path) and they are those who are in pride and arrogance
Dr Laleh Bakhtiar
And when it was said to them: Approach now. The Messenger of God asks forgiveness for you. They twist their heads and thou hadst seen them dissuading while they are ones who grow arrogant
Dr Munir Munshey
When it is said to them, "Come! The messenger of Allah will seek forgiveness for you", they turn their heads away. You find them looking away in arrogance (and disdain)
Edward Henry Palmer
And when it is said to them, 'Come, and the Apostle of God will ask forgiveness for you!' they turn away their heads, and thou mayest see them turning away since they are so big with pride
Farook Malik
When it is said to them: "Come, the Messenger of Allah will pray for your forgiveness," they shake their heads and you see them turning away with arrogance
George Sale
And when it is said unto them, come, that the apostle of God may ask pardon for you; they turn away their heads, and thou seest them retire big with disdain
Maududi
When it is said to them: "Come, Allah´s Messenger will seek forgiveness for you," they (contemptuously) shake their heads and you see them holding back in pride
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek