×

Ve onlara, gelin de Allah'ın Peygamberi size yarlıganma dilesin denirse başlarını sallarlar 63:5 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:5) ayat 5 in Turkish

63:5 Surah Al-Munafiqun ayat 5 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Munafiqun ayat 5 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 5]

Ve onlara, gelin de Allah'ın Peygamberi size yarlıganma dilesin denirse başlarını sallarlar alay ederek ve görürsün ki ululuk satarak dönüp gitmedeler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون, باللغة التركية

﴿وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون﴾ [المُنَافِقُونَ: 5]

Abdulbaki Golpinarli
Ve onlara, gelin de Allah'ın Peygamberi size yarlıganma dilesin denirse baslarını sallarlar alay ederek ve gorursun ki ululuk satarak donup gitmedeler
Adem Ugur
Onlara: Gelin, Allah´ın Peygamberi sizin icin magfiret dilesin, denildigi zaman baslarını cevirirler ve sen onların, buyukluk taslayarak uzaklastıklarını gorursun
Adem Ugur
Onlara: Gelin, Allah´ın Peygamberi sizin için mağfiret dilesin, denildiği zaman başlarını çevirirler ve sen onların, büyüklük taslayarak uzaklaştıklarını görürsün
Ali Bulac
Onlara: "Gelin Allah'ın Resulu sizin icin magfiret (bagıslanma) dilesin," denildigi zaman baslarını yana cevirdiler. Sen, onların buyukluk taslamıslar olarak yuz cevirmekte olduklarını gorursun
Ali Bulac
Onlara: "Gelin Allah'ın Resûlü sizin için mağfiret (bağışlanma) dilesin," denildiği zaman başlarını yana çevirdiler. Sen, onların büyüklük taslamışlar olarak yüz çevirmekte olduklarını görürsün
Ali Fikri Yavuz
O munafıklara: “-Gelin, Allah’ın Rasulu sizin icin magfiret dileyiversin.” denildigi zaman, baslarını bukerler ve gorursun ki, kibir taslayarak, (tevbeye ve ozur dilemeye yanasmıyarak) yuz cevirirler
Ali Fikri Yavuz
O münafıklara: “-Gelin, Allah’ın Rasûlü sizin için mağfiret dileyiversin.” denildiği zaman, başlarını bükerler ve görürsün ki, kibir taslayarak, (tevbeye ve özür dilemeye yanaşmıyarak) yüz çevirirler
Celal Y Ld R M
Onlara, gelin de Allah´ın Peygamberi sizin icin bagıslanma dilesin, denilince, baslarını cevirirler, buyukluk taslayarak yuzlerini dondurduklerini gorursun
Celal Y Ld R M
Onlara, gelin de Allah´ın Peygamberi sizin için bağışlanma dilesin, denilince, başlarını çevirirler, büyüklük taslayarak yüzlerini döndürdüklerini görürsün
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek