×

And when it is said to them: "Come, so that the Messenger 63:5 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:5) ayat 5 in English

63:5 Surah Al-Munafiqun ayat 5 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Munafiqun ayat 5 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 5]

And when it is said to them: "Come, so that the Messenger of Allah may ask forgiveness from Allah for you", they turn aside their heads, and you would see them turning away their faces in pride

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون, باللغة الإنجليزية

﴿وإذا قيل لهم تعالوا يستغفر لكم رسول الله لووا رءوسهم ورأيتهم يصدون﴾ [المُنَافِقُونَ: 5]

Al Bilal Muhammad Et Al
And when it is said to them, “Come, the messenger of God will pray for your forgiveness,” they turn their heads away, and you will see them turning away their faces in arrogance
Ali Bakhtiari Nejad
And when they are told: come, God's messenger asks forgiveness for you. They turn their heads and you see them turn away in arrogance
Ali Quli Qarai
When they are told, ‘Come, that Allah’s Apostle may plead for forgiveness for you,’ they twist their heads, and you see them turn away disdainfully
Ali Unal
When it is said to them, "Come, and let the Messenger of God ask forgiveness for you (from God)," they turn away their faces, and you see them drawing back in arrogance
Hamid S Aziz
And when it is said to them, "Come, the Messenger of Allah will ask forgiveness for you", they turn back their heads and you may see them turning away while they are inflated with pride
John Medows Rodwell
And when it is said to them, "Come, the Apostle of God will ask pardon for you," they turn their heads aside, and thou seest them withdraw in their pride
Literal
And when/if (it) was said to them: "Come, God`s messenger asks for forgiveness for you." They twisted/turned/ bent their heads, and you saw them preventing/obstructing , and they are arrogant
Mir Anees Original
And when it is said to them, “Come, the messenger of Allah will seek protective forgiveness for you,” they turn their heads and you see them turning away and they consider themselves great
Mir Aneesuddin
And when it is said to them, “Come, the messenger of God will seek protective forgiveness for you,” they turn their heads and you see them turning away and they consider themselves great
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek