×

Indeed O Allah, our Creator", they said: "We were wrongful of actions, 7:23 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:23) ayat 23 in Tafsir_English

7:23 Surah Al-A‘raf ayat 23 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 23 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمۡنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمۡ تَغۡفِرۡ لَنَا وَتَرۡحَمۡنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 23]

Indeed O Allah, our Creator", they said: "We were wrongful of actions, and unless You, in Whom we have the forgiveness of sins, extend Your mercy to both of us and forgive us, we will most certainly be great losers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قالا ربنا ظلمنا أنفسنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين﴾ [الأعرَاف: 23]

Dr Kamal Omar
Both said: “Our Nourisher-Sustainer! We have transgressed against ourselves. And if You do not bestow forgiveness for us and bestow not upon us Mercy, surely we shall become out of the losers.”
Dr Laleh Bakhtiar
They both said: Our Lord! We did wrong to ourselves. And if Thou wilt not forgive us and have mercy on us, we will, certainly, be among the ones who are losers
Dr Munir Munshey
Both of them cried out, "Our Lord, we committed a sin against ourselves! Now, if You did not forgive us, and have mercy on us, we would surely be the losers
Edward Henry Palmer
They said, 'O our Lord! we have wronged ourselves - and if Thou dost not forgive us and have mercy on us, we shall surely be of those who are lost
Farook Malik
They both replied: "Our Lord! We have wronged our souls. If You do not forgive us and have mercy on us, we shall certainly be of the losers
George Sale
They answered, O Lord, we have dealt unjustly with our own souls; and if thou forgive us not, and be not merciful unto us, we shall surely be of those who perish
Maududi
Both cried out: ´Our Lord! We have wronged ourselves. If You do not forgive us and do not have mercy on us, we shall surely be among the losers.´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek