Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 83 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 83]
﴿فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين﴾ [الأعرَاف: 83]
Dr Kamal Omar So We saved him and his family-members, except his wife; she became of those who were overwhelmed in dust and debris |
Dr Laleh Bakhtiar Then, We rescued him and his people, but his woman. She had been among the ones who stay behind |
Dr Munir Munshey So We rescued him and his family, except his wife. She was among those who stayed behind |
Edward Henry Palmer But we saved him and his people, except his wife, who was of those who lingered |
Farook Malik So We saved him and his family except his wife, who was of those who lagged behind |
George Sale Therefore We delivered him and his family, except his wife; she was one of those who stayed behind |
Maududi Then We delivered Lot and his household save his wife who stayed behind |