×

Mosques belong solely to Allah, therefore, invoke no one ever with Allah 72:18 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jinn ⮕ (72:18) ayat 18 in Tafsir_English

72:18 Surah Al-Jinn ayat 18 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jinn ayat 18 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 18]

Mosques belong solely to Allah, therefore, invoke no one ever with Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا﴾ [الجِن: 18]

Dr Kamal Omar
And that the Mosques are dedicated to Allah (alone). So don’t invoke alongwith Allah any one
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, the places of prostration belong to God so call not to anyone with God
Dr Munir Munshey
The masjids, (the mosques), are for (the worship of) Allah. So do not invoke others along with Allah
Edward Henry Palmer
And (say) that the mosques are God's, and that ye should not call on any one with God
Farook Malik
Mosques are built for Allah’s worship; therefore, invoke not anyone along with Allah
George Sale
Verily the places of worship are set apart unto God: Wherefore invoke not any other therein together with God
Maududi
and that "mosques belong to Allah, so do not invoke anyone with Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek