×

Except to a Messenger whom He chooses and then He besets him 72:27 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jinn ⮕ (72:27) ayat 27 in Tafsir_English

72:27 Surah Al-Jinn ayat 27 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jinn ayat 27 - الجِن - Page - Juz 29

﴿إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا ﴾
[الجِن: 27]

Except to a Messenger whom He chooses and then He besets him on all sides with guardian angels to protect him and protect the Book with which He has put him in trust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إلا من ارتضى من رسول فإنه يسلك من بين يديه ومن خلفه﴾ [الجِن: 27]

Dr Kamal Omar
except whom He agreed out of a Messenger. Then surely He drives and moves in between his two hands (i.e., forward, in front of him) and on his back (invisible angel-escorts) as body- guards
Dr Laleh Bakhtiar
but a Messenger with whom He was content. Then, truly, He dispatches in advance of him and from behind him, watchers
Dr Munir Munshey
Except to whomever He chooses among His messengers. (When He reveals the unseen to a messenger), He appoints (angels as) observers in front of and behind him
Edward Henry Palmer
save such apostle as He is well pleased with: for, verily, He sends marching before him and behind him a guard
Farook Malik
except to the Messenger whom He may choose for that purpose, and then He appoints guards, who march before him and behind him
George Sale
except an apostle in whom He is well pleased: And He causeth a guard of angels to march before Him, and behind Him
Maududi
other than to a Messenger whom He chooses (for the bestowal of any part of the knowledge of the Unseen), whereafter He appoints guards who go before him and behind him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek