×

One Day the earth and the mountains shall be thrown into earthquakes, 73:14 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Muzzammil ⮕ (73:14) ayat 14 in Tafsir_English

73:14 Surah Al-Muzzammil ayat 14 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Muzzammil ayat 14 - المُزمل - Page - Juz 29

﴿يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا ﴾
[المُزمل: 14]

One Day the earth and the mountains shall be thrown into earthquakes, volcanoes and convulsions, and the mountains cave in and become like wind- drifted sand

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يوم ترجف الأرض والجبال وكانت الجبال كثيبا مهيلا﴾ [المُزمل: 14]

Dr Kamal Omar
The Day the earth and the mountains shake violently, and the mountains became a heap of sand crumbling down
Dr Laleh Bakhtiar
On a Day when the earth will quake and the mountains, and the mountains will become a poured forth heap of sand
Dr Munir Munshey
(Let them be) then, till that day when the earth and the mountains would rock and reel violently. The mountains would turn into heaps of loosely packed sand
Edward Henry Palmer
On the day when the earth and the mountains shall tremble and the earth shall be as a crumbling sand-hill
Farook Malik
On the day when the earth with all its mountains will be in a violent commotion, and the mountains will crumble into heaps of shifting sand
George Sale
On a certain day the earth shall be shaken, and the mountains also, and the mountains shall become a heap of sand poured forth
Maududi
(They will come across all this) on the Day when the earth and the mountains shall tremble violently and the mountains shall crumble into heaps of scattered sand
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek