Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 3 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ ﴾
[القِيَامة: 3]
﴿أيحسب الإنسان ألن نجمع عظامه﴾ [القِيَامة: 3]
Dr Kamal Omar Does a human being assess that We shall never assemble his bones |
Dr Laleh Bakhtiar Assumes the human being that We will never gather his bones |
Dr Munir Munshey Does man suppose that We would not (be able to) put his bones (back) together |
Edward Henry Palmer Does man think that we shall not collect his bones |
Farook Malik Does man think that We shall not be able to put his bones together |
George Sale Doth man think that We will not gather his bones together |
Maududi Does man imagine that We will not be able to bring his bones together again |