Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qiyamah ayat 2 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ ﴾
[القِيَامة: 2]
﴿ولا أقسم بالنفس اللوامة﴾ [القِيَامة: 2]
| Dr Kamal Omar And, Nay! I bring to witness the self-censuring Nafs (self) |
| Dr Laleh Bakhtiar And I swear an oath by the reproachful soul |
| Dr Munir Munshey And no, I swear by the censuring voice of conscience |
| Edward Henry Palmer Nor need I swear by the self-accusing soul |
| Farook Malik and I swear by the self reproaching soul |
| George Sale and I swear by the soul which accuseth itself |
| Maududi and nay, I swear by the self-reproaching soul |