Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-InfiTar ayat 9 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴾
[الانفِطَار: 9]
﴿كلا بل تكذبون بالدين﴾ [الانفِطَار: 9]
Dr Kamal Omar Nay! Of course, you deny Accountability and Judgment |
Dr Laleh Bakhtiar No indeed! Nay! You deny this way of life |
Dr Munir Munshey No! Rather, you deny the (day of) reward and punishment |
Edward Henry Palmer Nay, but ye call the judgment a lie |
Farook Malik Nay! In fact you deny the Day of Judgment |
George Sale Assuredly. But ye deny the last judgment as a falsehood |
Maududi No indeed; (the fact is that) you deny the Reckoning, declaring it a lie |