×

سورة الإنفطار باللغة الإنجليزية تفسير

ترجمات القرآنباللغة الإنجليزية تفسير ⬅ سورة الإنفطار

ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة الإنجليزية تفسير - Tafsir_English

القرآن باللغة الإنجليزية تفسير - سورة الإنفطار مترجمة إلى اللغة الإنجليزية تفسير، Surah Infitar in Tafsir_English. نوفر ترجمة دقيقة سورة الإنفطار باللغة الإنجليزية تفسير - Tafsir_English, الآيات 19 - رقم السورة 82 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1)
When once the heaven is cleaved asunder
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2)
And the planets are scattered
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3)
And the seas are overflown and gain advantage on the kingdom of the shore
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4)
And the graves are turned upside down and their contents are discharged and ejected
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5)
There and then shall every soul become aware of what it did in its early chapter of life and what it did of late
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6)
O man! what has enticed you to be audacious and disloyal to Allah, your Creator, the. Most Beneficent
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7)
Who created you and proportioned you and gifted you with interdependent systems to make you an organized whole, and in the upright position* He made you efficient
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8)
In whatever form He wills, He shapes you; not to mention, complete defective or deficient
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9)
No, but you refuse to acknowledge Allah and do not admit the truth of the Day of Judgement
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10)
Yet, in point of fact you are watched by guardian angels who do not recede
كِرَامًا كَاتِبِينَ (11)
They are honourable Scribes
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12)
Who know and record every deed
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13)
The virtuous shall surely be destined to the heavenly bliss
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14)
The wicked shall surely be in the fiercely blazing abyss
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15)
A fate, they will suffer in Day of Judgement
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16)
They shall not be delivered therefrom nor are they given relief
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17)
You just do not know what the Day of Judgement is like
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18)
Indeed, you just do not know what the Day of Judgement is like
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19)
It is the Day when no soul can avail another nor is there a. safe path to strike, for the full command there and then belongs entirely to Allah
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس