×

As if they were sent to watch their action 83:33 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-MuTaffifin ⮕ (83:33) ayat 33 in Tafsir_English

83:33 Surah Al-MuTaffifin ayat 33 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 33 - المُطَففين - Page - Juz 30

﴿وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[المُطَففين: 33]

As if they were sent to watch their action

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلوا عليهم حافظين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما أرسلوا عليهم حافظين﴾ [المُطَففين: 33]

Dr Kamal Omar
although they (the disbelievers or hypocrites) have not been imposed on them as watchers (or controllers)
Dr Laleh Bakhtiar
They were sent as ones who guard over them
Dr Munir Munshey
The unbelievers were not sent as guardians over the believers
Edward Henry Palmer
but they are not sent as guardians over them
Farook Malik
although they had not been sent as guardians over them
George Sale
But they are not sent to be keepers over them
Maududi
(they said so although) they had not been appointed watchers over them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek