Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 24 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[الانشِقَاق: 24]
﴿فبشرهم بعذاب أليم﴾ [الانشِقَاق: 24]
Dr Kamal Omar So announce to them ‘the good news’ about a painful torment — |
Dr Laleh Bakhtiar So give them good tidings of a painful punishment |
Dr Munir Munshey So give them the news of a painful punishment |
Edward Henry Palmer So give them the glad tidings of grievous woe |
Farook Malik Therefore, proclaim to them a painful punishment |
George Sale Wherefore denounce unto them a grievous punishment |
Maududi So give them the good news of a painful chastisement |